What we expect from translators
All of the above. memoQ is the tool we use most often in our work, but knowledge of other translation tools is welcome and a plus.
What we expect from language editors
Language editors must have at least 3 years’ experience, be native speakers of the language they edit and hold a higher education qualification in their native language.
What we expect from revisers
Revisers of translations must be accurate, responsible and highly responsive and possess a good feeling for the target language. Revising translations involves comparing the original and the translation and marking mistranslations and linguistic errors.
Ways you can collaborate with us
- sole trader
- limited liability company
- freelance contract