Über Amidas

Grenzenlose Welt

Haben Sie das schon bemerkt?

In der heutigen Welt sind wir mehr verbunden als je zuvor. Schon lange gibt es keine hindernden Grenzen, kulturellen Unterschiede oder sprachlichen Barrieren mehr. Daraus können unendlich viele Möglichkeiten entstehen.

Wahrscheinlich sind Sie auf unserer Internetseite, weil Sie sich der Bedeutung von effizienter Kommunikation, die keine Grenzen mehr kennt, bewusst sind.

Setzen Sie auf einen vertrauenswürdigen Partner!

Unsere Mission ist es, Sie mit unseren sprachlichen Dienstleistungen bei Ihren Geschäftserfolgen zu unterstützen.

Das Unternehmen Amidas entstand als Antwort auf die Bedürfnisse von Unternehmen in einer Zeit, als Slowenien ein unabhängiger Staat wurde und sich sowohl wirtschaftlich als auch kulturell der Welt zu öffnen begann. Auf einmal gab es keine Grenzen mehr und der Bedarf an erfolgreicher Geschäftstätigkeit auf internationaler Ebene verzeichnete einen starken Anstieg.

Wie alles begann… Drei Musketiere machen den einzigen logischen Schritt

In den frühen 1990er Jahren machten die Freunde Martin, Iztok in Dejan (aMIDas) den einzig logischen Schritt. Sie vereinten Freunde, die in Slowenien lebten, und slowenische Übersetzer in ein effizientes, talentiertes und qualifiziertes Team an Übersetzern und boten slowenischen und ausländischen Unternehmen, dem Staat und verschiedenen Einrichtungen zur richtigen Zeit die richtige Lösung an – erstklassige Übersetzungen im Rahmen des gemeinsamen Unternehmens Amidas.

Qualität ohne Kompromisse

Zu Beginn der Tätigkeit übernahm das Team aus englischen Native Speakern von Amidas, unter ihnen Roger, Dan, Peter und andere, wichtige Übersetzungen für den entstehenden neuen Staat, darunter auch die Übersetzung der Verfassung der Republik Slowenien.

Der Schlüssel zum Erfolg war von Anfang an – und ist immer noch – die Tatsache, dass Amidas Übersetzer vereint, die alle ausschließlich in ihre Muttersprache übersetzen, was auch heute noch einen großen Mehrwert für das Unternehmen darstellt.

In der Eintracht liegt die Macht

Die Zusammenarbeit mit qualitativ hochwertigen internationalen Partnern ist einer der Schlüssel zum Erfolg, daher wirkten wir bei der Gründung der heute großen und international anerkannten Europäischen Vereinigung der Übersetzungsbranche ELIA mit, ebenso sind wir Mitglied der Vereinigungen Gala und Eupharia.

Neue Gesichter, unveränderte Grundsätze

Das Unternehmen Amidas wuchs, die Eigentumsstruktur veränderte sich und heute ist Amidas ein Familienunternehmen, deren Eigentümer Dejan Šušnik und seine Tochter Nina Šušnik sind. Das Team erweiterte sich, die Übersetzungswerkzeuge wechselten sich, doch unsere grundlegende Verpflichtung ist unverändert: wir sind verpflichtet, unseren Kunden hochwertige sprachliche Lösungen anzubieten. Wir sind uns nämlich bewusst, dass dies der Schlüssel zu Ihrem Geschäftserfolg ist!

Lernen Sie unser Team kennen!

null

Nina Šušnik

Tel.: +3861 300 96 90

Nina ist dabei, von ihrem Vater Dejan Šušnik die Leitung des Unternehmens zu übernehmen und bereitet sich so darauf vor, das Unternehmen in den kommenden Jahren selbstständig zu leiten. Außerdem kümmert sie sich als Leiterin der Vertriebsabteilung in erster Linie um Ihre Wünsche. Sie ist immer hilfsbereit und sorgt für gute Stimmung unter den Mitarbeitern. Ihre Kenntnisse im Bereich Marketing vertieft sie mit dem Studium an der Fakultät für Unternehmertum Gea College sowie bei Seminaren und Konferenzen in ganz Europa.

null

Dejan Šušnik

Tel.: +3861 300 96 86

Dejan ist Mehrheitseigentümer von Amidas – einer der besten Übersetzungsagenturen in Slowenien, das slowenischen und ausländischen Unternehmen den Horizont internationaler Märkte eröffnet. Einen Großteil seines Lebens verbrachte Dejan in Großbritannien und den USA. Aufgrund seiner internationalen Beziehungen und sprachlichen Kenntnisse arbeitete er erfolgreich als Übersetzer und gründete dann zusammen mit noch zwei Freunden das Unternehmen Amidas. Dejan ist ein geduldiger und verständnisvoller Manager, der es versteht, die Interessen der Beschäftigen, der externen Mitarbeiter und der Kunden erfolgreich in Einklang zu bringen. Er zieht sich immer mehr von der Geschäftsleitung zurück und nimmt eine Beraterfunktion ein, um so die Unternehmensleitung der jüngeren Generation zu überlassen.

null

Mateja Hočevar

Tel.: +3861 300 96 80

Mateja ist seit der Gründung des Unternehmens bei Amidas. Damals war jeder für alles zuständig, doch schon bald stellte sie fest, dass ihr die Rolle als Buchhalterin auf den Leib geschrieben ist – und das hat sich bis heute nicht geändert. Mit größter Genauigkeit und Konsequenz sorgt sie dafür, dass die Zahlen stimmen – bei Übersetzern, Auftraggebern und Mitarbeitern. Die Mutter von drei Töchtern ist auch aktives Mitglied in einem Chor und unermüdliche Tänzerin.

null

Sanda Škoro

Tel.: +3861 300 96 95

Sanda war bei Amidas für mehrere Aufgabenbereiche zuständig. Zuerst stellte sie als Korrekturleserin ihr Gespür für die Sprache unter Beweis, dann war sie knapp zwei Jahre lang im Team der Projektleiter und lernte dabei auch diese Seite der Übersetzungsarbeit kennen. Ihr Interesse an Marketing und ihre Ideen für die Entwicklung des Unternehmens ebneten ihr den Weg zur derzeitigen Position als Marketingleiterin. Sie ist sehr kommunikativ und bereit, den Menschen zuzuhören und zu helfen.

null

Ana Cankar

Tel.: +3861 300 96 99

Ana hat sich bei Amidas schon in mehreren Funktionen versucht: vom technischen Support, über Projektleitung bis zur Büroleiterin. Die Pfadfinderin in der Seele und junge Mutter zeichnen Genauigkeit, Verantwortungsgefühl und Verspieltheit aus, daher ist sie die richtige Adresse bei der Suche nach Lösungen für komplexe Herausforderungen. Ana sorgt heute für die Optimierung von Arbeitsprozessen und unterstützt die Marketingabteilung.

null

Katarina Skoberne

Tel.: +3861 300 96 82

Katarina zeichnet sich als Projektleiterin durch Genauigkeit, Findigkeit und großen Wissensdrang aus. Ihr exzellentes technisches Wissen und ihre Leidenschaft für das Lösen von komplexen Herausforderungen machen sie zur wahren Meisterin bei der Leitung von anspruchsvollen Projekten. Sie ist ständig dabei, ihr Wissen und ihre Kenntnisse zu vertiefen und nimmt regelmäßig an internationalen Konferenzen teil. Im Jahr 2013 nahm sie an der Schulung „Train the Trainer“ für das Übersetzungsprogramm memoQ und im Mai 2014 an einem Kurs für die Nutzung des Übersetzungstools SDL Trados Studio 2014 teil. Außerdem besucht sie neben der Arbeit Fortbildungskurse in den Bereichen Projektmanagement und Wirtschaftslehre. Neben ihrer hervorragenden Arbeit sorgt Katarina mit ihrem Humor für eine gute Stimmung im Büro.

null

Živa Furlan

Tel.: +3861 300 96 83

Živa bringt frischen Wind ins Projektleiterteam, wo auch ihre Genauigkeit und die Bereitschaft, neue Herausforderungen anzunehmen, hoch geschätzt sind. Als leidenschaftliche Globetrotterin ist sie ein sehr neugieriger Mensch, daher entschied sie sich, neben dem Masterstudium der Übersetzungswissenschaften auch ein Wirtschaftsstudium an der Fakultät für Wirtschaftswissenschaften Ljubljana zu absolvieren. Ihre ruhige und freundliche Art ist ein weiterer Grund, weshalb Ihre Aufträge bei ihr in den richtigen Händen sind.

null

Maja Lipovac

Tel.: +3861 300 96 88

Bei Maja war es die Liebe zur Literatur, die sie dazu bewog, Übersetzungswissenschaften zu studieren und ihren Diplomabschluss in Englisch und Deutsch zu machen. Schon während des Studiums begann sie zu übersetzen. Nach dem Studium vereinte sie das Übersetzen mit der Leitung von Übersetzungsprojekten in einem kleineren Unternehmen. Genauigkeit, Fachkompetenz und Zielorientiertheit sind jene Eigenschaften, die ihr dabei helfen, als Projektleiterin bei Amidas hervorragende Arbeit zu leisten. Maja kümmert sich unter anderem um Aufträge der Europäischen Kommission und von slowenischen staatlichen Institutionen.

null

Dunja Elikan

Tel.: +3861 300 96 91

Dunja interessierte sich schon seit jeher für Fremdsprachen, daher verwundert es wenig, dass sie einen Masterabschluss als Englisch- und Französischübersetzerin hat und bereits während des Studiums aktiv an Übersetzungen gearbeitet hat. Dunja arbeitete bei Amidas zuerst als Übersetzerin und Korrekturleserin. Ihre Genauigkeit, ihr Gespür für die Sprache und ihr angenehmes Wesen veranlassten uns schon bald, sie ins Team der Projektleiter aufzunehmen. Ihre Kommunikationsfähigkeit und Offenheit für neue Herausforderungen helfen ihr dabei, als Projektleiterin hervorragende Arbeit zu leisten.

null

Peter Kolar

Tel.: +3861 300 96 94

Peter hat sich den Übersetzungs- und Computerwissenschaften verschrieben, daher ist ihm die Funktion als Mitarbeiter im technischen Support wie auf den Leib geschneidert. Der Diplomübersetzer und Computerfachmann ist immer bereit, seinen Mitarbeitern zu helfen, und versteht es, noch so stressige Tage mit seinem Sinn für Humor zu verschönern.

Senden Sie uns Ihre Anfrage und erhalten Sie ein Angebot nach Maß.


Aktive Mitglieder und stolze Partner