Ukmarjeva ulica 2
SI-1000 Ljubljana
Slovenija
Telefon: +386 1 300 96 80
Faks: +386 1 300 96 81
E-pošta: amidas@amidas.si
Dober prevod prenaša namen in čutenje avtorja
Prevajanje je večplastno delo, za katero je poglobljeno poznavanje obeh jezikov in kultur ključno izhodišče. Dobro prevajanje pomeni prevajanje načina izražanja in mišljenja pripadnikov druge kulture ali naroda ter ustrezen prenos sporočanega.
Naši izkušeni sodelavci so se specializirali za prevajanje na različnih področjih, zato lahko prevode obarvajo z domačo prefinjenostjo in zagotovijo ustreznost izraza, bodisi da gre za prevajanje, lektoriranje ali pregled.
Prek obsežnega mednarodnega sodelovanja lahko organiziramo prevajanje večjezičnih projektov za vse evropske in večino svetovnih jezikov.
Zavedamo se, da prevajanje lahko opravlja samo usposobljen in izkušen jezikoslovec, ki je specializiran za svoje področje. Poleg tega pri nas ustvarjamo in vzdržujemo terminološke zbirke za posamezna področja in po meri strank sestavljene glosarje.
Sestavni del vsake prevajalske storitve je upoštevanje področne terminologije in jezikovnega sloga, ki ju stranka želi in sta ciljnemu bralcu razumljiva. Zato so Amidasovi prevajalci in lektorji vedno strankam na voljo za sodelovanje in pogovor, da bi bil končni izdelek kar najboljši prevod izvirnega besedila.
