Prevajanje

Prevajanje

Zaradi našega načela, da prevode opravljajo naravni govorci ciljnega jezika, že dolgo slovimo kot prava izbira za prevode v tuje jezike. Še posebej smo znani po vrhunskih prevodih iz slovenščine v angleščino, saj imamo največjo ekipo angleških naravnih govorcev v državi – nekateri med njimi so z nami že od ustanovitve podjetja.

Iščete zanesljivega partnerja?

Že 30 let strokovno prevajamo vse vrste besedil. Z ekipo več kot 300 samostojnih prevajalcev in partnerskih agencij po svetu zagotavljamo kakovostne prevode v vse evropske in večje svetovne jezike.

Ne glede na to pa smo pravi naslov tudi za prevode v slovenščino in balkanske jezike, kar med drugim dokazuje dolgoletna zvestoba velikih mednarodnih prevajalskih podjetij, za katera opravljamo prevode za največje globalne znamke – tudi takšne, ki jih dnevno uporabljate.

Samozavestno se lotimo prevajanja besedil s področij financ, EU dokumentacije (zakonodaja, pravo, okolje itd.), turizma, umetnosti, tehnike in vseh tistih področij, za katera imamo usposobljen in izkušen kader.

Naša zmagovalna načela

Prevajalci vedno prevajajo v materni jezik, kar je izjemno pomembno za kakovost prevoda.

Vsak prevod pregledamo in lektoriramo.

Vlagamo v najnaprednejšo tehnologijo, ki zagotavlja krajše roke izvedbe, večje prihranke za naročnike in varnost dokumentov.

Dolgoročno uspešno sodelovanje gradimo na kakovosti našega dela ter dobrih odnosih z naročniki in izvajalci.

Nekatere naše zadovoljne stanke

Pogosta vprašanja

Prevajamo marketinške materiale (npr. spletne strani, kataloge, predstavitvene knjižice in letake, oglase), letna poročila, pogodbe, besedila za razstave, anketne vprašalnike, navodila za uporabo, uporabniške vmesnike, uradne listine …

Smo strokovnjaki za finance, tehniko, IT, turizem, pravo, umetnost in še kaj, lotimo pa se vseh področij, za katera imamo izkušene prevajalce in kjer smo hkrati prepričani, da lahko storitev opravimo kakovostno.

Za kakovost prevodov je izjemno pomembno, da prevajalec prevaja v materni jezik, saj tako prevod bolj teče, je prilagojen kulturi bralca ter deluje bolj naravno in strokovno. V Amidasu zato praviloma vse prevode opravljajo naravni govorci ciljnega jezika, medtem ko govorec jezika izvirnika preveri vsebinsko ustreznost prevoda. Ni pa vsak naravni govorec tudi odličen prevajalec, saj je za dobro prevajanje treba imeti še kar nekaj drugih talentov, veščin in izkušenj. Zato pri nas prevajanje zaupamo naravnim govorcem ciljnega jezika, ki so hkrati tudi odlični prevajalci. In to je največja skrivnost našega uspeha.

Poleg preverjenih strokovnih izvajalcev, ki jim zaupamo, se pri delu držimo načel, ki zagotavljajo kakovost serijsko:

– v vsak prevod je vključen naravni govorec ciljnega jezika;

– vsak prevod gre skozi roke najmanj 3 oseb in skozi najmanj 5 faz, v katerih odpravimo morebitne napake in poskrbimo za visoko kakovost vsakega izdelka;

– investiramo v najnovejšo tehnologijo, s katero skrbimo, da je prevajanje vedno bolj kakovostno ter časovno in cenovno učinkovito.

Zaupnost vsebine vaših besedil je za nas samoumevna, za varnost dokumentov, ki niso javnega značaja, pa je pri Amidasu poskrbljeno na več načinov: strankam omogočamo varne povezave za dostavo dokumentov, imamo interni portal za redne naročnike, zaščitene lastne strežnike, podpisane izjave o varovanju podatkov … Zaupnost in varnost jemljemo izjemno resno, saj razumemo in upoštevamo potrebe najzahtevnejših strank.

Rok izvedbe je odvisen od količine besedila, oblike datoteke (Word, pdf, scan …) in vaših potreb. Znani smo po tem, da se radi lotimo vsakega izziva, in po potrebi lahko sestavimo ekipe, ki obsežna besedila prevedejo v razmeroma kratkem času. Zaupajte nam svoje potrebe in našli bomo način, da boste prevod dobili v želenem roku.

Želite dodatne informacije oziroma potrebujete brezplačno ponudbo po meri? Z veseljem vam bomo odgovorili v najkrajšem možnem času.


    Aktivni člani in ponosni partnerji

    Združenje prevajalskih podjetij Slovenije
    European Union Association of Translation Companies
    memoQ TMS
    XTRF by XTM - Translation Business Management